Ямайка (Giamaica!) - Робертино Лоретти (итальянская песня) - Дискант с ансамблем (Музыка Ф. Браво, слова Джорджио Консолини)

Ямайка (Giamaica!) (итальянская песня) - Дискант с ансамблем музыка Ф. Браво, слова Джорджио Консолини исполняет Робертино Лоретти (на итальянском языке) Инструментальный Ансамбль Дата записи: 1962г., Москва Производство: МОСОБЛСОВНАРХОЗ РСФСР, Апрелевский завод грампластинок, Московская область, г. Апрелевка (каталожный номер - 33Д-10836) Винил, Долгоиграющая, 10 дюймов, 33 1/3 об. в мин. Текст песни: Giamaica! Giamaica! Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente. Sai che mi potevo dissetare presso l’acqua di una fonte. Ma come potro dissetare l’arsura di questo mio cuore, Che dalla passione d’amore sento bruciar?! Giamaica, Giamaica, T’ho lasciato un giorno per sfuggire la sua bocca inaridita... Oggi tu mi vedi ritornare come un’anima pentita. Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madonna, Che tutti tradisce ed inganna non so scordar... Giamaica! Giamaica! Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir. Giamaica! Giamaica! Giamaica! Текст с переводом: Ямайка! Ямайка! Когда мне казалось, что я сгораю под твоим прекрасным палящим солнцем, Я мог утолить жажду родниковой водой. Но как я могу охладить моё сердце, Которое сгорает в огне страсти?! Ямайка, Ямайка, Я покинул тебя однажды, чтобы убежать от ее иссохших губ. Сегодня ты видишь, как я возвращаюсь, словно покаявшаяся душа. Тот лик таинственной женщины, те глаза мнимой Мадонны, Которая всех предает и обманывает, забыть я не могу... Ямайка! Ямайка! Под твоим прекрасным тропическим небом я хочу жить и умереть. Ямайка! Ямайка! Ямайка!