JE TE CHERCHE (2) (chanson russe en français) – ИЩУ ТЕБЯ (на французском)
@chansonrusse/videos Chansons russes adaptées en français par Marina Lushchenko : pop, rock, chansons à texte, poèmes chantés, chansons de films, romances russes, chansons pour enfants...
На канале представлены французские версии известных - в СОВЕТСКОМ СОЮЗЕ и в России - русскоязычных песен в переводе на Французский язык . Это литературные переводы, т.е. сохранены рифма, ритм и, главное, смысл.
ВНИМАНИЮ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ ... СМЫСЛ и Цель ПРОГРАММЫ - представить аудио иллюстрации французских переводов для ознакомления франкофонов \ франко говорящих людей с нашей СОВЕТСКОЙ МУЗЫКОЙ И ПОПУЛЯРНЫМИ ПЕСНЯМИ ..... ТО, НА ЧЕМ ВОСПИТЫВАЛИСЬ СОВЕТСКИЕ ЛЮДИ , КОГДА СТРАНОЙ УПРАВЛЯЛИ НАСТОЯЩИЕ КОММУНИСТЫ И ЛЮДИ ТРУДА ! ! ! ...................☀.....................
Chansons russes en français ... « Je te cherche », adaptation française d’une chanson de film soviétique.
«Ищу тебя», французская версия песни из к/ф «31 июня».
сайт:
JE TE CHERCHE
Souvent au loin le destin m’emmène
Souvent si loin de toi il m’emmène
On ne brûle pas infiniment du feu de l’amour
Alors pourquoi mais pourquoi l’on s’aime
Pourquoi, dis-moi, mais pourquoi l’on s’aime
Nuit après nuit et jour après jour ?
Même si l’amour doit finir en cendres
S’il doit toujours se réduire en cendres
Tel un miracle, on le désire, le seul et le vrai
Dis-moi, comment a-t-on su apprendre
Dès le tout premier regard apprendre
Que toi et moi, c’était l’amour et la destinée ?
Que de voyages dans des mondes sombres
De longues errances à travers les ombres
Pour nous trouver l’un l’autre dans ce grand univers !
Et si demain on devait encore
Se dire adieu, une fois encore
Sous les étoiles, au bout de la terre ?
Souvent la vie est tellement cruelle…
Ruptures et larmes s’y entremêlent
Mais retrouver l’amour perdu est loin d’être aisé
Pourtant je te cherche et je t’appelle
Toujours je te cherche et je t’appelle
Dans un lacis de siècles et d’univers étrangers
ИЩУ ТЕБЯ (ВСЕГДА БЫТЬ ВМЕСТЕ)
Всегда быть рядом не могут люди
Всегда быть вместе не могут люди
Нельзя любви, земной любви пылать без конца
Скажи, зачем же тогда мы любим
Скажи, зачем мы друг друга любим
Считая дни, сжигая сердца?
Любви всё время мы ждём, как чуда
Одной-единственной ждём, как чуда
Хотя должна, она должна сгореть без следа
Скажи, узнать мы смогли откуда
Узнать при встрече смогли откуда
Что ты моя, а я твоя любовь и судьба?
Скажи, нам сколько пришлось скитаться
Среди туманных миров скитаться
Затем, чтоб мы, с тобою мы друг друга нашли
А вдруг прикажет судьба расстаться
Опять прикажет судьба расстаться
При свете звёзд на крае земли
Не счесть разлук во Вселенной этой
Не счесть потерь во Вселенной этой
А вновь найти, любовь найти всегда нелегко
И все ж тебя я ищу по свету
Опять тебя я ищу по свету
Ищу тебя среди чужих пространств и веков