シングルアゲイン(1992)(LP 2022 Version)

Mariya Takeuchi with Kentaro Takeda Lyrics and Music by Mariya Takeuchi Arranged by Tatsuro Yamashita Strings Arranged by Katsuhisa Hattori Mixing by Kentaro Takeda [] あなたを連れ去る あの女性(ひと)の影に怯えて暮らした 日々はもう遠い 離れてしまえば 薄れゆく記憶 愛していたのかも 思い出せないほどよ また独りに返ったと 風の便りに聞いてから 忘れかけた想いが 胸の中でざわめく 私と同じ痛みをあなたも感じてるなら 電話ぐらいくれてもいいのに 変わり続けてく 街並のようにもとには戻れない 若き日のふたり 彼女を選んだ 理由(わけ)さえ聞けずに ただ季節は流れ 見失った約束 もし再び出会って 瞳を探り合っても 隔てた時間(とき)を埋める すべは何ひとつない 手放した恋を今 あなたも悔やんでるなら やっと本当のさよならできる また独りに返ったと 風の便りに聞いてから 忘れかけた想いが 胸の中でざわめく 手放した恋を今 あなたも悔やんでるなら やっと本当のさよならできる やっと本当のさよならできる English) I lived in fear of the shadow of that woman who took you away Those days are now distant Once you’re apart, Memories fade away Maybe I loved you But I can’t even remember Since I heard from the wind That you’ve returned to being alone The feelings I had almost forgotten Are stirring in my chest If you’re feeling the same pain as I am You could at least give me a call You keep changing Like the cityscape, we can’t return to what we were In our youthful days You chose her Without even asking for a reason Just as seasons pass by We lost our promises If we were to meet again And gaze into each other’s eyes There’s nothing to fill the gap of time between us Now, if you’re regretting the love you let go of We can finally say a true goodbye Since I heard from the wind That you’ve returned to being alone The feelings I had almost forgotten Are stirring in my chest Now, if you’re regretting the love you let go of We can finally say a true goodbye We can finally say a true goodbye.