Dance me to the end of love – Leonard Cohen & [Colin Firth & Jessica Biel]

композиция: Dance me to the end of love / Танцуй со мной до конца любви автор и исполнитель: Leonard Cohen / Леонард Коэн [канадский поэт, писатель, певец и автор песен] Для визуализации композиции использованы видео кадры из британского романтического фильма «Easy Virtue» / «Легкое поведение» [2008] по одноименной пьесе [1924] английского драматурга, режиссера, актера, композитора и певца Noël Peirce Coward / Ноэла Пирса Кауарда, мировая премьера которого была представлена на международном фестивале в Торонто 8 сентября 2008 года; режиссер Stefan Elliot / Стефан Эллиот [австралийский кинорежиссёр и сценарист], с Colin Firth / Колином Фëртом [Colin Andrew Firth / Колин Э́ндрю Фëрт, английский актёр] и Jessica Biel / Джессикой Бил [Jessica Claire Timberlak / Джессика Клэр Тимберлейк, американская актриса, модель и певица] в главных ролях, находящиеся в свободном доступе сети. disclaimer: никаких нарушений авторских прав не предполагается, т.к. аудио контент не принадлежит мне, я не получаю прибыли от этого видео, я не владею авторскими правами на видео/фотографии, они взяты из интернета. Мои видео - исключительно для настроения. Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in Lift me like an olive branch and be my homeward dove End dance me to the end of love Yeah dance me to the end of love Let me see your beauty when the witnesses are gone Let me feel you moving like they do in Babylon Show me slowly what I only know the limits of End dance me to the end of love Yeah dance me to the end of love Dance me to the wedding now, dance me on and on Dance me very tenderly and dance me very long We're both of us beneath our love, we're both of us above End dance me to the end of love Yeah dance me to the end of love Dance me to the children who are asking to be born Dance me through the curtains that our kisses have outworn Raise a tent of shelter now, though every thread is torn End dance me to the end of love Dance me to your beauty with a burning violin Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in Touch me with your naked hand or touch me with your glove Dance me to the end of love Yeah dance me to the end of love Oh, dance me to the end of love Танцуй со мной под звуки пылающей скрипки, ослепляя своей красотой. Веди меня в танце, невзирая на панику, пока мы не окажемся в безопасности. Подними меня, словно ветвь оливы, и будь моей, летящей домой голубкой, И танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Да, танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Позволь мне увидеть как ты прекрасна, когда все уйдут. Дай мне почувствовать, как ты двигаешься, словно Вавилонская блудница. Покажи мне то, что находится вне границ дозволенного, И танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Да, танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Танцуй со мной на нашей свадьбе, танцуй со мной снова и снова. Танцуй со мной очень нежно и очень долго. Мы оба то возвышаемся над нашей любовью, то становимся ниже ее. И танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Да, танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Танцуй со мной для детей, которые у нас появятся. Танцуй со мной сквозь туман, который остался от наших поцелуев. Возведи храм - убежище, когда все нити будут порваны. И танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. Танцуй со мной под звуки пылающей скрипки, ослепляя своей красотой. Веди меня в танце, невзирая на панику, пока мы не окажемся в безопасности. Коснись меня обнаженной рукой или своей перчаткой. Танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца, Да, танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца. О, танцуй со мной, пока мы не проживем любовь до конца.