Märk hur vår skugga by Viking Cowboy

“Fredmans Epistel nr 81“ inte 8 sorry :) “Fredmans Epistel nr 81“ är en sång av Carl Michael Bellman. Den refereras även till med inledningsorden Märk hur’ vår skugga och har undertiteln ”Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven”.[2] Sången är tillägnad ”Doctor Blad” som var en av Bellmans närmaste vänner och familjeläkare i senare delen av livet. Sången beskriver jordfästningen av Löfbergs hustru på Maria kyrkogård i Stockholm. Sången publicerades i första utgåvan av Fredmans epistlar 1790 och förekommer inte i någon känd handskrift innan dess, varför den tros komponerad i slutet av 1780-talet eller 1790. Artist: Imperiet Album: Synd Släpptes: 1986 Märk hur vår skugga (Mark how our shadow) lyrics It is almost impossible to translate the lyrics,because Swedish language back in this old times was much different --------------------LYRICS------------- Märk hur vår skugga, märk Movitz Mon Frère! Innom ett mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåveln, den där, Byts till grus och klutar. Vinkar Charon från sin brusande älv, Och tre gånger sen Dödgrävaren själv, Mer du din druva ej kryster. Därföre Movitz kom hjälp mig och välv Gravsten över vår Syster. Ack längtansvärda och bortskymda skjul, Under de susande grenar, Där Tid och Döden en skönhet och ful Till ett stoft förenar! Till dig aldrig Avund sökt någon stig, Lyckan, eljest uti flykten så vig, Aldrig kring Grifterna ilar. Ovän där väpnad, vad synes väl dig? Bryter fromt sina pilar. Lillklockan klämtar till Storklockans dön, Lövad står Cantorn i porten; Och vid de skrålande Gossarnas bön, Helgar denna orten. Vägen opp till Templets griftprydda stad Trampas mellan Rosors gulnade blad, Multnade Plankor och Bårar; Till dess den långa och svartklädda rad, Djupt sig bugar med tårar. Så gick till vila, från Slagsmål och Bal, Grälmakar Löfberg, din maka; Där, dit åt gräset långhalsig och smal, Du än glor tilbaka. Hon från Danto bommen skildes i dag, Och med Henne alla lustiga lag; Vem skall nu Flaskan befalla. Törstig var hon och uttörstig är jag; Vi är törstiga alla.