Rakhe Rakhan Har (Ракхэй ракханхаар)

На языке Гурмукхи латинскими буквами: Rakhay rakhanhaar aap ubaariun Gur kee pairee paa-eh kaaj savaariun Hoaa aap dayaal manho na visaariun Saadh janaa kai sung bhavjal taariun Saakat nindak dusht khin maa-eh bidaariun Tis saahib kee tayk Naanak manai maa-eh Jis simrat sukh ho-eh saglay dookh jaa-eh На русском: Ракхэй ракханхаар аап убаари‐ан Гур ки пэри паа‐и каадж саваари‐ан Хоаа аап да‐йаал манахо на висаари‐ан Саадх джанаа ке санг бхаваджал таари‐ан Саакат ниндак душт кхин маа‐эх бидаари‐ан Тис саахиб ки тэйк Наанак мане маа‐эх Джис симрат сукх хо‐и сагалэй дукх джаа‐эх Перевод: Сам Бог наблюдает за нами, дарит нам свет, и заботится о наших делах. Бог милостив, и никогда не забывает про нас. Бог ведет нас, давая нам добрых людей, чтобы помочь нам. Бог не позволяет боли приходить к нам. Я нахожу утешение в мысли о Боге. Когда я помню Бога, я чувствую себя спокойно и счастливо, и вся моя боль отступает.