Schubert “Gretchen am Spinnrade“ / Шуберт Песня «Гретхен (Маргарита) за прялкой» - Jessye Norman
Schubert “Gretchen am Spinnrade“, Op.2, ,
Шуберт Песня «Гретхен (Маргарита) за прялкой» - Jessye Norman
Литературной основой этой песни стал фрагмент из «Фауста» Иоганна Вольфганга Гёте с использованием текста из первой части, сцены 15.
С «Gretchen am Spinnrade» («Маргарита за прялкой») и примерно 600 другими песнями для голоса и фортепиано Шуберт внес революционный вклад в жанр Lied (Песни). «Маргарита за прялкой» – блестящий пример «возвышения» песни, выхода ее за пределы бытового жанра, пример драматической сцены с музыкальным развитием, психологическая картина, отнесенная к великим драматическим поэмам.
Песня была написана для сопрано, но транспонирована и для других типов голосов. Шуберт сочинил ее 19 октября 1814 года, за три месяца до своего восемнадцатилетия.
Meine Ruh' ist hin,
Mein Herz ist schwer;
Ich finde sie nimmer
Und nimmermehr.
Wo ich ihn nicht hab'
Ist mir das Grab,
Die ganze Welt
Ist mir vergällt.