Schubert “Gretchen am Spinnrade“ / Шуберт Песня «Гретхен (Маргарита) за прялкой» - Jessye Norman

Schubert “Gretchen am Spinnrade“, Op.2, , Шуберт Песня «Гретхен (Маргарита) за прялкой» - Jessye Norman Литературной основой этой песни стал фрагмент из «Фауста» Иоганна Вольфганга Гёте с использованием текста из первой части, сцены 15. С «Gretchen am Spinnrade» («Маргарита за прялкой») и примерно 600 другими песнями для голоса и фортепиано Шуберт внес революционный вклад в жанр Lied (Песни). «Маргарита за прялкой» – блестящий пример «возвышения» песни, выхода ее за пределы бытового жанра, пример драматической сцены с музыкальным развитием, психологическая картина, отнесенная к великим драматическим поэмам. Песня была написана для сопрано, но транспонирована и для других типов голосов. Шуберт сочинил ее 19 октября 1814 года, за три месяца до своего восемнадцатилетия. Meine Ruh' ist hin, Mein Herz ist schwer; Ich finde sie nimmer Und nimmermehr. Wo ich ihn nicht hab' Ist mir das Grab, Die ganze Welt Ist mir vergällt.