La Yegros - Trocitos de Madera
Есть девушка, которая плачет от жалости
Hay una niña que llora una pena
кто страдает больше всех
Que sufre más que ninguna cualquiera
Но в джунглях, когда раскрывается
Pero en la selva, cuando se desvela
Эта брюнетка двигает бедрами
Esa morena mueve las caderas
?
?
сладкий во рту
dulce en la boca
Это уже выглядит красиво, даже если оно плачет деревом
Ya luce preciosa aunque llore madera
Эти покачивающиеся бедра
Esas caderas que se bambolean
И печали внутри выходят наружу
Y las penas de adentro se van para fuera
Плачьте, маленькие кусочки дерева
Llora, trocitos de madera
миссионерская девушка
La niña misionera
не перестает плакать
No para de llora
Плачьте о горестях вашей земли
Llora las penas de su tierra
двигая бедром
Moviendo su cadera
не перестает танцевать
No para de bailar
Утром он чувствует себя одиноким
Por la mañana siente soledad
А ночью он чувствует себя одиноким
Y por la noche siente soledad
когда ты смеешься ты чувствуешь одиночество
Cuando te ría siente soledad
Когда я лгу тебе, я чувствую себя одиноким
Cuando te mienta siente soledad
?
?
сладкий во рту
dulce en la boca
Это уже выглядит красиво, даже если оно плачет деревом
Ya luce preciosa aunque llore madera
Эти покачивающиеся бедра
Esas caderas que se bambolean
И печали внутри выходят наружу
Y las penas de adentro se van para fuera
Плачьте, маленькие кусочки дерева
Llora, trocitos de madera
миссионерская девушка
La niña misionera
не перестает плакать
No para de llora
Плачьте о горестях вашей земли
Llora las penas de su tierra
двигая бедром
Moviendo su cadera
не перестает танцевать
No para de bailar
Плачьте, маленькие кусочки дерева
Llora, trocitos de madera
миссионерская девушка
La niña misionera
не перестает плакать
No para de llora
Плачьте о горестях вашей земли
Llora las penas de su tierra
двигая бедром
Moviendo su cadera
не перестает танцевать
No para de bailar