Аорист самое распространённое прошедшее время. Семинар Сергея Горяева. Новоцерковнославянскии язык для писателя.
Изводы книжного церковнославянского языка. Чем они отличаются от диалектов?
Времена глаголов. Если в современном русском всего три времени, то в болгарском — 9 времён. В церковнославянском только прошедших времён — 4. И самое ходовое из них — аорист.
Все прошедшие времена церковнославянского:
1. Аорист (Что я сделал? Если речь идёт о прошлом, не особенно связанном с настоящим);
2. Имперфект (Что я делал? Если дело какое-то время тянулось в прошлом);
3. Перфект (Что я наделал? Действие было в прошлом, но важно в настоящем);
4. Плюсквамперфект (Что я делал сначала? Действие произошло раньше другого действия в прошлом).
Аорист не применяется во втором лице единственном числе.
В большинстве индоевропейских языков постепенно утрачивается двойственное число. В Греческом оно пропадает уже к 3 веку до Р.Х., но в книжном новоцерковнославянском оно сохраняется.
Спряжение глаголов в аористе.
I. Если в окончании инфинитива (неопред. форме) -ти стоит гласный звук.
(Писа-ти, люби-ть, болѣ-ти).
Ед. число
1. любихъ
2. —
3. люби
Мн. число
1. любихомъ
2. любисте
3. любиша
Двойственное число
Мужской род
1. любихова
2. любиста
3. любиста
Женский и средний род
1. любиховѣ
2. любистѣ
3. любистѣ
II. Если основа глагола заканчивается на согласный (плес-ти — плет-, мощ-и — мог-, вес-ти — вед-), то берётся основа настоящего времени и от неё образуется аорист.
Ед. число
1. плет-о-хъ
2. —
3. плет-е
Мн. число
1. плет-о-хомъ
2. плет-о-сте
3. плет-о-ша
Двойственное число
Мужской род
1. плет-о-хова
2. плет-о-ста
3. плет-о-ста
Женский и средний род
1. плет-о-ховѣ
2. плет-о-стѣ
3. плет-о-стѣ
В современном русском языке рефлекс аориста двойственного числа просматривается в формах оба/обе, или два/две. Мужской род на -А, а женский на -Е. Создатели церковнославянского воспользовались окончаниями имён числительных для реконструкции окончаний глаголов в двойственном числе.
Особенности перевода.
Слово ЯКО лучше всего переводить с элементом ЧТо. Например — потому, что (так, что).
Часто в инфинитиве (неопред. форме) перед глаголом ставится местоимение ЕЖЕ — практически артикль — дань греческому языку, где инфинитив сопровождается артиклем. На русский можно не переводить.