Как в литературе появилось сочувствие? Трагедия Трои от Гомера до Вергилия
27 марта в культурном центре “Покровские ворота“ начался цикл лекций Любови Сумм “Три разговора об античности“. Тема первой лекции: “«Что ему Гекуба?». Трагедия Трои: утрата, сочувствие, память“.
Какое дело Шекспиру и его зрителям до “поруганной царицы“, которая жила и умерла почти за три тысячи лет до них? Как в древнегреческой трагедии торжество победителей уступило сочувствию к побежденным? Почему римляне, приступая к строительству империи, выбрали себе в предки не греческих героев, а разгромленных троянцев? Что значит Троя в нашей культурной памяти - и как миф о Трое проник в общеевропейскую память, пережив и гибель античности?
Книга В поисках Итаки:
Любовь Сумм – переводчица с английского, немецкого, латыни, кандидат филологических наук. Переводила произведения св. Франциска Ассизского, Г. К. Честертона, К. С. Льюиса, Плутарха, Джонатана Франзена, Ивлина Во, Салмана Рушди и др.
00:00 Вступление
03:44 Как сочувствие появилось в Илиаде
22:45 Сочувствие к побежденным в греческой трагедии
49:22 Как римская литература переосмыслила трагедию Трои
01:27:51 Чем отличается сочувствие от эмпатии
01:31:37 Почему римляне производили себя от побежденных троянцев
01:39:06 Троя в “Энеиде“- гуманистическая основа империи
01:42:30 Литература, построенная на утрате
01:45:23 Сочувствие - дар человека
Наши сети:
Сайт –
Telegram –
Вконтакте –
Книжный магазин: