ПРЕМЬЕРА У могилы Неизвестного солдата

Я благодарна за внимание подписчикам и гостям моего канала! Желаю Друзья приятных просмотров! ********************************************** Приветствую Всех на своем канале. Благодарна за подписку, лайки и комментарии. Отвечу всем взаимностью. ********************************************* Все составляющие материалы ролика, взяты из открытых источников сети Интернет. Я благодарна авторам за возможность использования этих материалов в своей работе. переходы подаренные Валечкой Запорожец ************************************************ На авторские права использованного в ролике аудио и видео контента не претендую. Все права на публикуемые материалы: музыку, фотографии, картинки, видео,футажи, стили, переходы принадлежат их владельцам и взяты из открытых источников сети Интернет. В видео были использованы нарезки из фильмов. Канал не монетезирован Спасибо авторам за предоставленные материалы. ************************************************** Добрый время суток Друзья,хочу пригласить на просмотор моих роликов, если интересно будет,милости прошу Вас!! С уважением к вам,Лилия! Слова песни «Журавли» Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня. И в том строю есть промежуток малый, Быть может, это место для меня. Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей… В трудный час (1961) В тылу врага (1941) Баллада о старом оружии (1986) Багряные берега (1979) Это было в разведке (1968) Знамя. Они сражались за Родину ************************************************************************************ Печальный и щемящий душу, текст песни «Журавли» считается своеобразным гимном всем советским воинам, погибшим во время Великой Отечественной войны. Но о том, что автором строк этого песенного текста является известный поэт из Дагестана Расул Гамзатов, знают немногие. А то, что в оригинале эти стихи были написаны в 1965 году на аварском языке и впоследствии переведены на русский Наумом Гребневым, известно лишь истинным почитателям поэзии Гамзатова. Интересный факт: История создания текста песни «Журавли» такова. Дагестанский поэт Расул Гамзатов побывал в Японии и увидел там памятник японской девочке, которая свято верила в то, что, если она своими руками сделает из бумаги тысячу журавликов, она сможет загадать желание, которое исполнится. Дети со всего света помогали ей и присылали в Японию своих журавликов-оригами. Но чудо не случилось: облученная радиацией девочка погибла от лейкемии. Погибшему ребенку был воздвигнут памятник: девочка держит журавлика в поднятых над головой руках. Расул Гамзатов написал на аварском языке стихотворение о журавлях, которые символизировали души погибших людей. Эти стихи перевел Наум Гребнев — поэт-фронтовик, который внес свой военный опыт в эти стихи. Стихи понравились Марку Бернесу, и он предложил Яну Френкелю сделать их текстом песни. А после рождения «Журавлей» тяжело больной Марк Бернес успел записать собственное исполнение этого великого произведения, ставшего негласным гимном всем погибшим воинам на полях сражений за Родину. _______________________________________________________________________________________ День победы 2017. Тот кто смотрел смерти в глаза. Ветераны второй мировой Ветераны, документальный очерк “Последние“ 9 Мая! Песня о Победе в Великой Отечественной Войне! СОЛДАТ РОССИИ, ОСТАНОВИ ВОЙНУ “Как думаешь, помнят?“... ПОМНЯТ!