Копейка
А ведь, полагаю, отсюда Булгаков взял идею, а скорее, просто развил и углубил тему в корзухинской “Балладе о долларе“, в “Беге“.
Корзухин. Простите, мсье Голубков, я так и предполагал, что разговор о
мифической жене приведет именно к долларам. Тысячу? Я не ослышался?
Голубков. Тысячу. Клянусь вам, [я] верну ее!
Корзухин. Ах, молодой человек! Прежде чем говорить о тысяче долларов, я вам
скажу, что такое один доллар. (Начинает балладу о долларе и
вдохновляется.) Доллар! Великий всемогущий дух! Он всюду! Глядите туда!
Вон там, далеко, на кровле, горит золотой луч, а рядом с ним высоко в
воздухе согбенная черная кошка - химера! Он и там! Химера его стережет.
(Указывает таинственно в пол.) Неясное ощущение, не шум и не звук, а
как бы дыхание вспученной земли: там стрелою летят поезда, в них
доллар! Теперь закройте глаза и вообразите - мрак, в нем волны ходят,
как горы. Мгла и вода - океан! Он страшен, он сожрет! Но в океане, с
сипением топок, взрывая миллионы тонн воды, идет чудовище! Идет,
кряхтит, несет на себе огни! Оно роет воду, ему тяжко, но в адских
топках, там, где голые кочегары, оно несет свое золотое дитя, свое
божественное сердце - доллар! И вдруг тревожно в мире!
Где-то далеко послышались звуки проходящей военной
музыки.
И вот они уже идут! Идут! Их тысячи, потом миллионы! Их головы запаяны
в стальные шлемы. Они идут! Потом они бегут! Потом они бросаются с воем
грудью на колючую проволоку! Почему они кинулись? Потому что где-то
оскорбили божественный доллар! Но вот в мире тихо, и всюду, во всех
городах, ликующе кричат трубы! Он отомщен! Они кричат в честь доллара!
(Утихает.)
Музыка удаляется.