О Верховный Господь, Ты наш спаситель и защитник. Ты отобрал у демона и вернул предназначенные нам жертвенные дары.
О Верховный Господь, Ты наш спаситель и защитник. Ты отобрал у демона и вернул предназначенные нам жертвенные дары.
Перевод: В той же Песни Индра говорит:
О Верховный Господь, Ты наш спаситель и защитник. Ты отобрал у демона и вернул предназначенные нам жертвенные дары, которые на самом деле принадлежат Тебе. Наши сердца — это Твои обители, но Хиранья кашипу, грозный царь демонов, захватил их. Ты же, появившись nepeд нами, рассеял царившие в наших сердцах мрак и уныние. О Господь преданное служеине выше, чем освобождение от материального рабства поэтому тем, кто неустанно служит Тебе, любые мирские блага кажутся
ничтожными. Такие души не стремятся даже к освобождению, не говор]
уже ничтожными. Такие души не стремятся уже к освобождению, что уж там говорить о каме, артхе н дхарме. ШБ
“Бхакти расаамрита синдху“ Рупа Госвамипад