Сергей Бабкин, ’Забери’ (2008)

Lyrics in Russian and English below the cut. // Сергей Бабкин: вокал, гитар; Сергей Кондратьев (в черном): гитар; Роман Абашидзе (в белом): гитар. //Текст песни// Забери меня к себе, Я так устал бежать За тобою вслед. Открой глаза, закрой лицо рука...ми. Свет, я хочу увидеть свет Между нами. Пустота неистова во мне, Понять меня, Не переубедить. Прыжок мангуста, пусто, пусто. Жить, я боюсь так дальше жить, В ультралюстрах. Отпусти с невыносимою утратой Утра по- -йдём домой. Oпусти себя в кратеры моей души. Дыши, дыши, дыши, Я сам нажму все клапаны. Забери меня к себе. ********************************** English translation: Take me in, I'm so tired of running After you. Open your eyes, cover your face with your hands. Light [world], I want to see the light [world] Between us. I am wildly empty inside, Understand me, You can't change my mind. The mongoose leaps*, but it's pointless, pointless. To live like this, I'm afraid to keep living like this, In these supershiny chandeliers. Release me, with the unbearable loss Of morning /At the gangplank/ ** Let's go home Descend into the craters of my soul Breathe, breathe, breathe. I, I will keep the valves pumping. Take me in. [Yes, it sounds better in Russian] *the mongoose leap is a reference to Kipling, apparently, who noted that only the mongoose can leap faster than a cobra can strike. **he plays with the sounds of 2 different phrases here