Иван Жарков (голос ТОРА) - о дубляже, Википедии и Поперечном | Незырь Подкаст
Аудиоподкаст про профессии и хобби, от которых кайфуют
Иван Жарков:
Больше выпусков Вконтакте:
Слушай в SoundCloud:
Слушай в CastBox:
Таймкоды:
00:00 - начало
00:53 - кто такой Иван Жарков и кого озвучивает
03:10 - “Наша профессия в том, что нас не должны замечать“
04:22 - насколько профессия актёра дубляжа востребована
05:01 - “Мы должны действовать, не действуя“
05:45 - что закончил Иван
06:03 - Иван в профессии благодаря Борису Клюеву (тому самому)
06:45 - как попал в первый раз на Пифагор к Турылёвой (той самой)
07:42 - первый большой опыт Ивана в 2008-ом году
09:41 - Иван с детства увлекался озвучкой
11:30 - Иван помнит свою первую роль от и до, даже таймкод почти назвал
13:37 - как сделать голос ниже
14:50 - Иван работает режиссёром локализаций видеоигр
15:26 - Иван про Данилу Поперечного
16:47 - занимайтесь тем, что вам нравится
20:21 - как Никита решил проблему большого числа интересов
21:41 - Иван про Warhammer
22:49 - почему Иван не снимается в кино и не играет в театре
23:15 - Иван из Перми из актёрской семьи. Зёма!
23:48 - суровые реалии пермских 90х
24:35 - “Театр - сопротивление жуткой обыденности“
25:40 - главная проблема у актёров - “с дипломом у разбитого корыта“
28:04 - опыт Ивана работы в театре (спойлер: было плохо и за копейки!)
30:50 - Иван переозвучивал русские сериалы
31:49 - про сериал “Реальные Пацаны“
32:15 - про Валю Мазунину - амплуа быдло-подружки
34:03 - “Либо ты Данила Козловский, либо ты снимаешься в таком“
34:50 - супруга и дочь Ивана тоже актрисы дубляжа - милая love-story
37:30 - “Работа актёра дубляжа - работа до мокрых штанов“
38:02 - сколько по времени Иван писал Тора?
38:36 - Иван не был готов к образу Тора в “Мстители: Финал“
39:52 - Иван даже не знал, что Тор - толстый
40:48 - как Иван готовился к роли Тора - история про алкоголь
41:34 - Иван озвучивал первого Тора два дня по 10 часов
42:19 - попробуйте догадаться кого озвучивал Иван совсем недавно
43:35 - опыт актёра дубляжа, как он нарабатывается
44:52 - Ивлеева и работа шахтёров
47:00 - сколько зарабатывает актёр дубляжа? (“прожить с трудом“)
47:58 - реальные гонорары
48:56 - “Озвучил Тора и такой: Аааа, пойду куплю себе майбах!“
50:25 - оплата за роль аккордом
51:07 - Кубик в Кубе и закадровая озвучка
55:40 - Иван пытается популяризировать профессию
57:06 - про Дмитрия Череватенко
57:23 - Коронавирус: как он повлиял на работу актёров дубляжа
01:01:23 - студия Ивана в шкафу
01:02:23 - почему слили Last of Us 2
01:03:32 - Иван озвучивает Тора ВЕЗДЕ! Он ассоциирует себя с ним?
01:05:19 - про Instagram
01:06:28 - про канал на YouTube
01:08:00 - вопрос от слушателя: Денис Карамышев и Трудности Перевода
01:09:47 - Иван был режиссёром игр FIFA 19 и 20: в FIFA есть озвучка?!
01:13:11 - переводчики - бич работы в дубляже
01:13:45 - Иван работал автором русского синхронного текста
01:15:37 - про ролик Дениса Карамышева о Last of Us 2
01:16:53 - почему переводчики иногда не могут
01:18:32 - игра в угадайку при дубляже
01:21:24 - история про удаление страниц актёров дубляжа из Wikipedia, чем всё кончилось?
01:34:43 - как попасть в дубляж без актёрского образования?
01:48:22 - Тор звонит Нубмастеру: конец подкаста