Никто не удержит милость, которую Алла открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него.
﴾ سورة فاطر ﴿
←→
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ Bismillahir-Rahmanir-Raheem
С именем اللَّهَ\Аллаҳа, Милостивого, Милующего!
35:1. ﴾ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿
1. Хвала اللَّهَ\Аллаҳу, Творцу небес и земли, Сделавшему посланцами ангелов с двумя, тремя и четырьмя крыльями. Он приумножает в творении, что пожелает. Воистину, اللَّهَ\Аллаҳ способен на всякую вещь!
35:2. ﴾ مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلَا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿
2. Никто не удержит милость, которую اللَّهَ\Аллаҳ открывает людям. А то, что Он удерживает, никто не может ниспослать после Него. Он — Могущественный, Мудрый!
←→
35:3. ﴾ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ ﴿
3. О люди! Помните о милости اللَّهَ\Аллаҳа по отношению к вам. Есть ли наряду с اللَّهَ\Аллаҳом другой творец, который давал бы вам пропитание с неба и земли? Нет божества, кроме Него! До чего же вы отвращены от истины!
35:4. ﴾ وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ ﴿
4. Если они сочтут тебя лжецом, то ведь до тебя посланников также считали лжецами. Но дела возвращаются к اللَّهَ\Аллаҳу.
35:5. يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿
О люди! Воистину, обещание اللَّهَ\Аллаҳа истинно. Пусть не обольщает вас мирская жизнь, и пусть соблазнитель (дьявол) не обольщает вас относительно اللَّهَ\Аллаҳа.
Затем Всевышний اللَّهَ\Аллаҳ поведал о вражде Иблиса с сынами Адама (Мир Ему!).
35:6. ﴾ إِنَّ ٱلشَّيْطَـٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوّاً ﴿ - «Воистину, сатана является вашим врагом, и относитесь к нему как к врагу» — т.е. шайтан (сатана) уже выказал к вам свою враждебность, поэтому вы должны испытывать к нему ещё большую враждебность. Сопротивляйтесь ему и не верьте тому, что он обещает вам;
﴾ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُواْ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴿ «Поистине он зовёт свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени» — т.е. цель шайтана (сатаны) — сбить человека с пути Истинного, чтобы он попал в пылающее Пламя вместе с ним. Шайтан (сатана/дьявол) — явный враг.