San Lorenzo 3 San Martin SJ 1 Dicen que estamos todos de la cabeza.. (Subs Esp/Eng/Por/Ger/Ita)

San Lorenzo 3 San Martin SJ 1 Dicen que estamos todos de la cabeza... Pero a San Lorenzo no le interesa... -- Letra completa en descripción -- INFO: ESP/ENG/POR/GER/ITA translations, are available as a subtitle option. *Agradecimiento por las traducciones a Joao Almodovar, Will Dalton, al canal “O Canto Das Torcidas“, a Mathias Buhl y Alessandro Falaschi Dicen que estamos todos de la cabeza Pero a San Lorenzo no le interesa.. Tomamos vino puro de damajuana Y nos fumamos toda la marihuana ohhhh San Lorenzo!!! ohhh San Lorenzo!!! La ENGLISH Dicen que estamos todos de la cabeza They say that we are out of our minds, Pero a San Lorenzo no le interesa But at San Lorenzo we don’t care, Tomamos vino puro de damajuana We drink wine straight from the bottle, Y nos fumamos toda la marihuana And we smoke all of the weed, Ohhhh San Lorenzo!!! Ohhhhh San Lorenzo!!! GERMAN Dicen que estamos todos de la cabeza - Sie sagen, wir sind alle total verrückt Pero a San Lorenzo no le interesa - Aber das ist uns hier bei San Lorenzo total egal Tomamos vino puro de damajuana - Wir trinken Wein direkt aus der Flasche Y nos fumamos toda la marihuana - Und rauchen das ganze Gras Ohhh San Lorenzo... Ohhh San Lorenzo... PORTUGUESE (Brasil) Dicen que estamos todos de la cabeza Dizem que estamos loucos da cabeça Pero a San Lorenzo no le interesa Mas ao San Lorenzo não interessa.. Tomamos vino puro de damajuana Bebemos vinho puro do garrafão Y nos fumamos toda la marihuana e fumamos toda a maconha Ohh San Lorenzo... Ohh San Lorenzo...