12. “Я утром в саду встречаю...“ — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев

12. Am leuchtenden Sommermorgen | R. Schumann (Andrey Kiselev) aus ’’Dichterliebe’’, op. 48, №12 №12 из вокального цикла Роберта Шумана “Любовь поэта“ на слова Генриха Гейне Am leuchtenden Sommermorgen Geh’ ich im Garten herum. Es flüstern und sprechen die Blumen, Ich aber wandle stumm. (Ярким летним утром я брожу по саду. Цветы шепчут и шелестят, я же храню молчание.) Es flüstern und sprechen die Blumen, Und schau’n mitleidig mich an: „Sei unsrer Schwester nicht böse, Du trauriger, blasser Mann.“ (Цветы шепчут и шелестят, с сочувствием взирая на меня: “Не сердись на нашу сестрицу, несчастный, печальный человек“.)