Фраза: 小镇做题家
Разбираем фразу:
🌟小镇做题家
[xiǎo zhèn zuò tí jiā]
✅Перевод:
小镇 - деревня
做题 - решать задачу, делать задание
家 - дом, семья
Так называют молодых людей, которые родились в сельской местности, очень усердно учатся, хорошо справляются с тестами и поступают в университеты первого класса, но не имеют определенного видения и социальных навыков.
Примеры:
他是一个小镇做题家,通过自己的努力,从小乡村到达城市生活,却发现自己的能力远不如本就出生在这里的同学。
[Tā shì yīgè xiǎo zhèn zuò tí jiā, tōngguò zìjǐ de nǔlì, cóngxiǎo xiāngcūn dàodá chéngshì shēnghuó,
què fāxiàn zìjǐ de nénglì yuǎn bùrú běn jiù chūshēng zài zhèlǐ de tóngxué]
Он человек из маленького города, который своими собственными усилиями пробился из сельской глубинки в большой город, но понял, что его умения и в подметки не годятся одноклассникам, которые родились здесь.
#chin_фразы
Хочешь изучить еще больше интересных выражений и фраз?
Переходи по ссылке и получай 5 полезных файлов для самостоятельного изучения: