Джон Леннон Представьте... (1972 г.)
Джон Леннон “Представьте...“ (1972 г.)
👇 Оригинальный текст и перевод:
Imagine.
Imagine there’s no heaven
It’s easy if you try
No hell below us
Above us, only sky
Imagine all the people living for today
Ah
Imagine there’s no countries
It isn’t hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
You
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
You
You may say I’m a dreamer
But I’m not the only one
I hope some day you’ll join us
And the world will live as one.
1972 г.
Imagine.
Представьте, люди, - нет на свете рая,
И ада нет. И только в вышине
Над нами небо чистое сияет,
Забывшее навеки о войне.
Представьте, люди, - нет на свете стран,
И нет границ, стянувших землю туго,
И нет ни мусульман, ни христиан,
И нет причин, чтоб убивать друг друга.
Представьте, люди, что свободны все,
Нет алчности и зависти в помине,
Газеты нам на первой полосе
Расскажут, что мы все равны отныне.
Представьте, что никто не угнетен,
Нет рабства и бесправия на свете,
И самым главным примем мы закон,
Что нам самим принадлежит планета.
Вы скажете, что я большой мечтатель,
Но я в своей мечте не одинок.
Настанет день - все люди будут братья,
А мир единым будет, как венок.
(перевод М. Перфильева)