Учим Испанский. Урок №2024_10_06_095753

Выпуск основан на фразах, взятых на самых разных ресурсах. Все права собственности принадлежат владельцам оригинальных сайтов: Уроки начинающиеся на “№##202*********“ имеют уровень сложности A1-C2 и являются случайной выборкой из базы содержащей более 5000 фраз. Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Данный материал частично был синтезирован с помощью искусственного интелекта. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым “смещением“, заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Использйте для обучения только тот материал, который Вы понимаете на 90%-95%! Иностранные языки не учат. К иностранным языкам привыкают. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ “las vacas flacas“ - «тощие коровы», худые времена, чёрный день “Hablar por los codos” - (досл.) «Разговаривать локтями», (русск) «упасть на уши», «повиснуть на ушах» alguna historia - какая-то история calmar - успокаивать como una segunda madre - как вторая мать cuentan con un símbolo propio - обладать собственным символом cultivar - выращивать, разводить desaparecer - исчезать, пропадать disparar - стрелять el amigo - друг, (здесь) знакомые с собакой люди el delantal - фартук el depredador - хищник el engaño - обман, уловка, мошенничество el lapicero - ручка, авторучка, карандаш el retrovisor - зеркало заднего вида frenar - тормозить, замедлить la casa - дом la claraboya, el tragaluz - мансардное или слуховое окно la escalera - лестница la panadera - булочница, пекарь хлеба la parte de arriba - верхняя часть lo detesto - Терпеть не могу los gaiteros - волынщики nos dimos cuenta - мы поняли te vendrá bien - тебе пойдёт на пользу, тебе поможет una barbaridad - ужасно много, дико много