Деловые люди. Цвет. 4К. 1963 год

«Деловые люди». Колоризированная версия. 4К. 1963 год. Советская черно-белая кинокомедия, снятая по новеллам О. Генри в 1962 году режиссёром Леонидом Гайдаем. Название фильма заимствовано у сборника рассказов О. Генри «Деловые люди» (англ. «Strictly Business»; 1910) и открывающего этот сборник одноимённого рассказа. При этом ни одна из экранизированных новелл не входит в этот сборник: «Дороги, которые мы выбираем» и «Вождь краснокожих» вышли в сборнике «Коловращение» (англ. «The Whirligigs»; 1910), а «Родственные души» — в сборнике «Шестёрки-семёрки» (англ. «Sixes and Sevens»; 1911). Премьера фильма была приурочена к 100-летию со дня рождения писателя. Дата премьеры: 27 мая 1963 года. Количество зрителей в СССР: 23 млн. 100 тыс. Автор сценария и режиссер-постановщик: Леонид Гайдай. Оператор-постановщик: Константин Бровин. Художник-постановщик: Владимир Каплуновский. Композитор: Георгий Фиртич. Звукооператор: Игорь Майоров. Директора картины: Виктор Слонимский, В. Агеев. В ролях: Владлен Паулус, Александр Шворин, Ростислав Плятт, Юрий Никулин, Георгий Вицин, Алексей Смирнов, Сергей Тихонов, Виктор Громов, Юрий Чулюкин, Владимир Пицек, Виктор Уральский, Лев Лобов, Георгий Милляр. «Мосфильм», 1962 год. Фильм состоит из трёх не связанных между собой по сюжету новелл, основанных на рассказах американского писателя О. Генри. Первая новелла — трагическая, остальные две — комические. Эпизод с ограблением поезда новеллы «Дороги, которые мы выбираем» снимался на железнодорожной станции города Яремче Ивано-Франковской области Украины. В кадре на несколько секунд появляется железнодорожный мост через реку Прут, сразу за которым виден портал тоннеля. Проезжающий по этому мосту паровоз, который грабители отцепляют от поезда и угоняют, — трофейный немецкий ТО (BR 56). Натурой для дальнейших сцен послужили: Белая скала в Белогорском районе Крымской области и Никитское ущелье в окрестностях Ялты. Большая часть новеллы «Вождь краснокожих» была снята в посёлке Куйбышево Крымской области. В начальных титрах фильма псевдоним О. Генри указан с традиционным для того времени написанием «О’Генри». Фильм колоризирован программным методом с применением нейросетей.