Ничего необычного, просто Уилльям Дефо снова взялся переводить русские поговорки.

Ничего необычного, просто Уилльям Дефо снова взялся переводить русские поговорки. В этот раз он адаптировал выражение «Хороша Маша, да не наша». “Хватит слухов!“, подписывайтесь ()