«Отпусти и забудь» ft.Хацунэ Мику (кавер на русском)
С Новым годом! Пришло время отпустить и забыть все тревоги и страхи уходящего года! И да поможет в этом Мику!
Песня «Отпусти и забудь» / «Let it go»
из анимационного фильма «Frozen» («Холодное сердце»)
Оригиналы:
Английский -
Русский -
Музыка, слова: Kristen Anderson-Lopez (Кристен Андерсон-Лопес), Robert Lopez (Роберт Лопес)
Русский перевод: [официальный]
Вокальная дорожка: Митя Намикин
Поёт: 初音ミク (Хацунэ Мику) V4X Original EVEC/Soft EVEC
MMD: hiro K -
VK:
Twitter:
Telegram:
Discord:
- - - - - - - Текст - - - - - - -
Метель укроет склоны горных вершин,
И белым-бела земля.
Безмолвное королевство,
Королевой стала я...
А ветер стонет, и на сердце ураган...
Мне б его сдержать, но я не могла.
Не открывай, храни секрет,
Будь хорошей девочкой для всех.
Закрой все чувства на замок,
Но тщетно всё!
Отпусти и забудь,
Что прошло — уже не вернуть.
Отпусти и забудь,
Новый день укажет путь.
Не боюсь ничего уже,
Пусть бушует шторм —
Холод всегда мне был по душе.
А я бегу всё выше,
На ледяную гладь.
И страхам дней минувших
Меня уж не догнать!
Пора узнать, что я могу, —
На службу призову пургу,
Свободу обрету во льдах,
Навсегда!
Отпусти и забудь
Этот мир из твоих грёз.
Отпусти и забудь,
И не будет больше слёз!
Здесь мой дом,
Мой снежный удел!
Пусть бушует шторм...
Искрится воздух и земля от моих чар.
Подвластны мне мороз и лёд,
О, что за дивный дар!
И вот уже я знаю, как мне дальше быть!
Я не вернусь назад,
Должна я всё забыть!
Отпусти и забудь!
И на небо лети зарёй!
Отпусти и забудь,
Полярной сияй звездой!
Встречу я первый свой рассвет.
Пусть бушует шторм!
Холод всегда мне был по душе.